balance (1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio)

0
+0 -0

Gamintojas: Fresenius Medical Care Deutschland GmbH
Veiklioji medžiaga: Natrio chloridas, Kalcio chlorido dihidratas, Magnio chloridas heksahidratas, Gliukozė, bevandenė, Natrio laktatas

balance 1,5( gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio vartojamas valyti kraują naudojant į pilvaplėvės ertmę pacientams, sergantiems galutinės stadijos lėtiniu inkstų nepakankumu. Šis kraujo valymo būdas vadinamas peritonine dialize.

balance (1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio). Vartojimas

Visada naudokite balance1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio tiksliai taip, kaip nurodė gydytojas. Jei abejojate, pasikonsultuokite su gydytoju arba vaistininku.

Preparato vartojimo būdą, procedūros trukmę ir dažnį bei reikiamą tirpalo kiekį ir jo išlaikymo laiką pilvaplėvės ertmėje nurodys gydytojas.

Jei atsiranda tempimas pilvo srityje, tirpalo kiekį reikia sumažinti.

Nepertraukiama ambulatorinė peritoninė dializė ( CAPD )

• Suaugę pacientai : paprastai vartojama 2000 ml ( 2500 ml tirpalo, priklausomai nuo kūno masės ir inkstų funkcijos, keturis kartus per parą.

Maišeliai yra keičiami 24 valandų bėgyje. Po 2 – 10 val., pasibaigus procedūrai, tirpalas nudrenuojamas.

• Vaikai: gydytojas nustatys reikiamą dializės tirpalo kiekį, atsižvelgdamas į vaiko amžių, ūgį ir svorį. Rekomenduojama dozė yra 30 – 40 ml/kg kūno svorio.

Automatinė peritoninė dializė ( APD )

Dializę atliekant nakties metu maišelių keitimas yra atliekamas automatiškai dializės aparato pagalba. Tuo tikslu yra naudojamos „sleep safe balance“ arba „safe lock balance“ sistemos.

Vartokite balance 1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio tik į pilvaplėvės ertmę.

Vartokite balance1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio tik tokiu atveju, jei tirpalas yra skaidrus ir talpyklė nepažeista

balance1,5% gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio yra dviejų kamerų maišeliuose. Prieš vartojimą tirpalus būtina sumaišyti kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje.

Naudojimo instrukcija

“Stay safe balance” sistemos naudojimas nepertraukiamos ambulatorinės peritoninės dializės būdu (CAPD)

Pirmiausiai tirpalo maišelį reikia pašildyti iki kūno temperatūros. Tai turi būti atliekama naudojant atitinkamą šildomąjį padėklą.

2000 ml maišelis šildomas apie 120 min, nustačius pradinę 220 C temperatūrą. Detalesnė informacija pateikiama maišelių šildomojo aparato naudojimosi instrukcijoje. Mikrobangų krosnelėje šildyti negalima, kadangi tirpalas gali perkaisti.

Pašildžius tirpalą, galima pradėti dializę ir keisti maišelius.

1. Tirpalo ruošimas

Patikrinti pašildytą maišelį, kuriame yra tirpalo (etiketę, tinkamumo laiką, tirpalo skaidrumą, ar maišelis ir apsauginis apvalkalas nepažeisti, ar vientisos siūlės).

Ppadėti maišelį ant kieto lygaus paviršiaus.

Atvetiišorinį maišelio apvalkalą ir paimti kapsulę, kurioje yra dezinfekcijos losjono.

Dezinfekuoti rankas antimikrobinio poveikio losjonu.

Ant kieto paviršiaus paguldytą su išoriniu apvalkalu maišelį vynioti nuo vieno jo krašto tol, kol plyš vidurinė siūlė. Dviejų kamerų tirpalai susimaišys savaime.

Vynioti maišelį nuo viršutinio krašto tol, kol plyš apatinės trikampės maišelio kameros siūlė.

Patikrinti, ar visos siūlės yra visiškai iširusios.

Patikrinti, ar tirpalas yra skaidrus ir ar maišelis nepraleidžia skysčio.

2. Rengimasis keisti maišelį

Pakabinti maišelį, kuriame yra tirpalo, viršutinėje infuzijų stovo dalyje, išvynioti tirpalo maišelio žarneles ir įtvirtinti sistemos sujungėją diską DISC į prietaisą. Išvyniojus drenažinio maišelio žarneles, pakabinti jį apatinėje infuzijų stovo dalyje ir įdėti kapsulę, kurioje yra dezinfekcijos priemonės, į prietaisą.

Įdėti kateterio jungiklį į prietaisą.

Dezinfekuoti rankas ir nuimti apsauginį dangtelį nuo disko DISC

Sujungti kateterio jungiklį su disku DISC.

3. Nuotėkis

Atsukti kateterio paleidimo čiaupą į padėtį “(”, t.y. nuotėkio pradžią.

4. Praplovimas

Nuotėkiui pasibaigus, atsukti kateterio čiaupą į padėtį “((”, t.y. taip, kad į tarp tirpalo maišelio ir disko esančias žarneles pritekėtų šviežio tirpalo (šviežio dializato srovė maždaug 5 sek. teka į drenažinį maišą).

5. Įtekėjimas

Pasukti čiaupą į padėtį “(((”, t.y. tekėjimo pradžios padėtį.

6. Saugumo priemonės

Ženklas “((((” reiškia saugią padėtį, t.y. kateterio jungiklio uždarymas įstatant smaigę PIN.

7. Atjungimas

Nuimti apsauginį dangtelį nuo naujos kapsulės, kurioje yra dezinfekcinės medžiagos, ir užsukti jį ant senos.

Atsukti kateterio jungiklį nuo disko DISC ir užsukti jį ant naujos kapsulės, kurioje yra dezinfekcijos medžiagos.

8. Disko DISC uždarymas

• Užspausti diską DISC atviru dezinfekuoto apsauginio dangtelio galu, esančiu dešinėje sistemos dalyje.

9. Patikrinti nudrenuoto dializato skaidrumą ir kiekį ir, jei nudrenuotas skystis skaidrus, dializatą išpilti.

“Sleep safe balance” ir „safe lock“ sistemos naudojimo instrukcija automatinės peritoninės dializės būdu (APD)

Automatinės peritoninės dializės metu (APD) tirpalas yra pašildomas dializės aparatu.

A. 3000 ml „sleep safe balance“ sistemos naudojimo instrukcija

1. Tirpalo ruošimas: žr. „stay safe balance“ sistemos tirpalo ruošimą

2. Išvynioti maišelio žarneles.

3. Nutraukti apsauginį dangtelį.

4. Įkišti maišelio jungiklį į laisvą Sleep safe prietaiso jungtį.

5. Maišelis yra paruoštas naudoti su Sleep safe prietaisu.

B. 5000 ir 6000 ml “sleep safe balance“ sistemos naudojimo instrukcija

1. Tirpalo ruošimas

Patikrinti maišelį, kuriame yra tirpalo (etiketę, tinkamumo laiką, tirpalo skaidrumą, ar maišelis ir apsauginis apvalkalas nepažeisti, ar vientisos siūlės).

Padėti maišelį ant kieto lygaus paviršiaus.

Atverti išorinį maišelio apvalkalą.

Dezinfekuoti rankas antimikrobinio poveikio losjonu.

Atverti vidurinę siūlę ir maišelio jungiklį.

Ant kieto paviršiaus paguldytą su išoriniu apvalkalu maišelį vynioti įstrižai link maišelio jungiklio. Tokiu būdu plyš vidurinė siūlė

Vynioti maišelį tol, kol plyš mažosios maišelio kameros siūlė.

Patikrinti, ar visos siūlės yra visiškai atviros.

Apžiūrėti, ar tirpalas yra skaidrus ir ar maišelis nepraleidžia skysčio.

2. -5.: žr. 3000 ml „sleep safe balance“ sistemos naudojimosi instrukciją

C. 5000 ir 6000 ml “safe lock balance” sistemos naudojimo instrukcija

1. Tirpalo ruošimas: žr. 5000 ir 6000 ml “sleep safe balance“ sistemos naudojimo instrukciją

2. Nutraukti nuo jungties žarnelių apsauginį dangtelį

3. Prie maišelio prijungti žarneles.

4. Lankstant žarnelę ir smaigę į abi puses didesniu kaip 90° kampu perplėšti vidinės kameros kaištį.

5. Maišelis yra paruoštas naudoti.

Kiekvienas tirpalo maišelis naudojamas tik vieną kartą ir betkokie nepanaudoti tirpalo likučiai išpilami.

Po nuodugnių apmokymų dializę galima atlikti namuose savarankiškai. Todėl reikia įsitikinti, kad yra griežtai laikomasi visų išmoktų tirpalo paruošimo žingsnių atlikimo sekos ir, ypač higienos reikalavimų, keičiant tirpalo maišelius.

Nuolat reikia stebėti nudrenuoto dializato skaidrumą. Žr. skyrių 2 Specialios atsargumo priemonės

Pavartojus per didelę balance 1,5( gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio dozę

Jei į pilvaplėvės ertmę tirpalo patenka per daug, jį galima nesunkiai nudrenuoti į tuščią maišelį. Jei suvartojote per daug maišelių, kreipkitės į gydytoją, nes tai gali įtakoti skysčių ir/ arba elektrolitų pusiausvyros sutrikimą.

Pamiršus pavartoti balance 1,5( gliukozės, 1,25 mmol/l kalcio

Stenkitės suvartoti tokį paskirtą dializato kiekį, koks priklauso suvartoti per kiekvieną 24 valandų laikotarpį, kad išvengti gyvybei pavojingų organizmo reakcijų. Jei nesate tikri, kiek reikia suvartoti, kreipkitės į jūsų gydytoją.

Jei kiltų daugiau klausimų dėl šio vaisto vartojimo, kreipkitės į gydytoją arba vaistininką.

Susiję straipsniai

Siųsk savo nuomonę

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *